Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 26, 18


1992
Nu gribes de fjerne øer af angst den dag, du falder, øerne i havet forfærdes over dit endeligt.
1931
Nu gribes strandene af skælven, den dag du falder, og havets øer forfærdes over din udgang!
1871
Nu skulle Øerne forfærdes paa dit Falds Dag, og Øerne, som ere i Havet, skulle forskrækkes over den Udgang, det tog med dig.
1647
Nu skulle øerne forfærdes paa dit Falds Dag / ja Øer som ere i Hafvet / forskreckes for djn udgang.
norsk 1930
18 Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk.
Bibelen Guds Ord
De fjerne kystene skjelver den dagen du faller. Ja, de fjerne kystene ved havet forskrekkes ved at du går bort.
King James version
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

svenske vers