Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 27, 6


1992
af egetræ fra Bashan lavede de årer, dine planker lavede de af cypres, indlagt med elfenben, fra kittæernes øer.
1931
af basans højeste ege skar de dig årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;
1871
De byggede dig hele Opklædningen af Fyrretræ fra Senir; de hentede Ceder fra Libnnon til at gøre en Mast paa dig.De gjorde dine Aarer af Eg fra Basan; dit Dæk gjorde de af Elfenben, indlagt i Buksbom fra Kithims Øer.
1647
De giorde dine Aarer af Eegetræ af Basan var vel traadet / af Chitims Øer.
norsk 1930
6 Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer.
Bibelen Guds Ord
Av eiketrær fra Basan laget de årer til deg. Treverket i ditt dekk laget de av furu fra kystene av Kitteer-landet, og det ble innlagt med elfenbein.
King James version
Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim.

svenske vers