Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 27, 6 |
1992 af egetræ fra Bashan lavede de årer, dine planker lavede de af cypres, indlagt med elfenben, fra kittæernes øer. | 1931 af basans højeste ege skar de dig årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande; | ||
1871 De byggede dig hele Opklædningen af Fyrretræ fra Senir; de hentede Ceder fra Libnnon til at gøre en Mast paa dig.De gjorde dine Aarer af Eg fra Basan; dit Dæk gjorde de af Elfenben, indlagt i Buksbom fra Kithims Øer. | 1647 De giorde dine Aarer af Eegetræ af Basan var vel traadet / af Chitims Øer. | ||
norsk 1930 6 Av eker fra Basan gjorde de dine årer; dine rorbenker gjorde de av elfenben innlagt i buksbom fra Kittims øer. | Bibelen Guds Ord Av eiketrær fra Basan laget de årer til deg. Treverket i ditt dekk laget de av furu fra kystene av Kitteer-landet, og det ble innlagt med elfenbein. | King James version Of the oaks of Bashan have they made thine oars; the company of the Ashurites have made thy benches of ivory, brought out of the isles of Chittim. |