Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 27, 7


1992
Fint, mønstret linned fra Egypten var dit sejl, det var dit banner; dit soltag var purpurstof, rødt og blåt, fra Elisas øer.
1931
dit sejl var ægyptisk byssus i broget væv, dit tag var purpur i blåt og rødt fra Elisjas strande.
1871
Dit Sejl var af hvidt Linned med stukket Arbejde fra Ægypten, for at det skulde være dig til Mærke; af bløt Purpur og rødt Purpur fra Elisas Øer var dit Solsejl.
1647
Dit Segl var af besticket Silcke af Ægypten / ad det skulde være djn Bannere / Dine Tapeter af blaat Silcke oc Purpur / af Elisa Øer.
norsk 1930
7 Fint utsydd lin fra Egypten var det du foldet ut som ditt flagg; blått og purpurrødt tøi fra Elisa-øene var ditt soltelt.
Bibelen Guds Ord
Fint, fargerikt lin fra Egypt var ditt seil og gjorde nytte som flagg. Fiolett og purpur fra kystene ved Elisja var det som dekket deg.
King James version
Fine linen with broidered work from Egypt was that which thou spreadest forth to be thy sail; blue and purple from the isles of Elishah was that which covered thee.

svenske vers