Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 27, 26 |
1992 Dine rorkarle bragte dig ud på det store hav; en østenstorm knuste dig midt ude på havet. | 1931 I Rum sø fik de dig ud, dine roende mænd; da knuste en østenstorm dig midt ude på havet; | ||
1871 Dine Rorkarle førte dig paa de store Vande, Østenvejret sønderslog dig midt i Havet. | 1647 Dine Roorsmænd førde dig paa stoore Vand Men Østensvæjr sønderbrødt dig midt paa Hafvet. | ||
norsk 1930 26 På store vann førte dine rorskarer dig ut - østenvinden knuser dig midt i havet. | Bibelen Guds Ord Dine roere førte deg ut på mange hav, men midt ute på havet ble du knust av østavinden. | King James version Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas. |