Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 1, 11 |
Den Nye Aftale Ingen tog ordet til sig, selvom det kom til mennesker der burde kende det. | 1992 Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham. | 1948 Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham. | |
Seidelin Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham. | kjv dk Han kom til hans egne, og hans egne modtog ham ikke. | ||
1907 Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham. | 1819 11. Han kom til sit Eget, og hans Egne annammede ham ikke. | 1647 Det var i Verden / oc Verden er gjord ved det: Oc Verden Kiende det icke. | |
norsk 1930 11 Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham. | Bibelen Guds Ord Han kom til Sine egne, og Hans egne tok ikke imot Ham. | King James version He came unto his own, and his own received him not. |
1:1 - 14 PM 220.1 1:4 - 14 COL 416-8; TM 365 1:10, 11 TMK 58.3 1:10 - 12 UL 325.2 1:11 COL 116; CW 44-5; DA 27; LHU 197.2; PK 710; 1SM 310; 1BC 1092; 4aSG 116; 9T 228-9; TMK 54.2; TDG 109.1 1:11, 12 SW 26; UL 319.5 1:11 - 13 TSB 45.1 info |