Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 11


Den Nye Aftale
Ingen tog ordet til sig, selvom det kom til mennesker der burde kende det.
1992
Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham.
1948
Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham.
Seidelin
Han kom til sit eget, og hans egne tog ikke imod ham.
kjv dk
Han kom til hans egne, og hans egne modtog ham ikke.
1907
Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham.
1819
11. Han kom til sit Eget, og hans Egne annammede ham ikke.
1647
Det var i Verden / oc Verden er gjord ved det: Oc Verden Kiende det icke.
norsk 1930
11 Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.
Bibelen Guds Ord
Han kom til Sine egne, og Hans egne tok ikke imot Ham.
King James version
He came unto his own, and his own received him not.

svenske vers      


1:1 - 14 PM 220.1
1:4 - 14 COL 416-8; TM 365
1:10, 11 TMK 58.3
1:10 - 12 UL 325.2
1:11 COL 116; CW 44-5; DA 27; LHU 197.2; PK 710; 1SM 310; 1BC 1092; 4aSG 116; 9T 228-9; TMK 54.2; TDG 109.1
1:11, 12 SW 26; UL 319.5
1:11 - 13 TSB 45.1   info