Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 28, 7 |
1992 sender jeg fremmede mod dig, grusomme folkeslag; de skal trække deres sværd imod din skønne visdom og vanære din strålende glans. | 1931 se, derfor bringer jeg fremmede over dig, de grummeste folk, og de skal drage deres sværd mod din skønne visdom og vanhellige din glans. | ||
1871 se, derfor vil jeg lade fremmede, de forfærdelige iblandt Folkene, komme over dig, og de skulle uddrage deres Sværd imod din Visdoms skønne Værk og vanhellige din Herlighed. | 1647 Derfor see / Jeg vil skicke Fremmede ofver dig / de Stercke i blant Hedningene / oc de skulle uddrage deres Sverd ofver djn Vjsdoms deylighed / oc vanhellige djn skinnende herlighed. | ||
norsk 1930 7 se, derfor lar jeg fremmede komme over dig, de grusomste blandt folkene, og de skal dra sine sverd mot din strålende visdom og vanhellige din glans. | Bibelen Guds Ord se, derfor skal Jeg føre fremmede mot deg, de mest grusomme av folkeslagene. De skal trekke sverdet mot din skjønne visdom og vanhellige din skjønnhet. | King James version Behold, therefore I will bring strangers upon thee, the terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of thy wisdom, and they shall defile thy brightness. |
28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3 28:6 - 19 GC 672 28:7 PK 515, 522 info |