Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 28, 8


1992
De styrter dig i graven, og du dør en voldsom død, midt ude i havet.
1931
De skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb.
1871
De skulle kaste dig ned i Hulen, og du skal dø, som de gennemstungne dø midt i Havet.
1647
De skulle støde dig ned i Grafven / oc du skalt døø som de Jhielslagne døe midt i hafvet.
norsk 1930
8 I graven skal de støte dig ned, og du skal dø som de ihjelslåtte dør, midt ute i havet.
Bibelen Guds Ord
De skal styrte deg ned i avgrunnen, og du skal dø de slagnes død midt ute på havet.
King James version
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.

svenske vers      


28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3
28:6 - 19 GC 672   info