Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 28, 8 |
1992 De styrter dig i graven, og du dør en voldsom død, midt ude i havet. | 1931 De skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb. | ||
1871 De skulle kaste dig ned i Hulen, og du skal dø, som de gennemstungne dø midt i Havet. | 1647 De skulle støde dig ned i Grafven / oc du skalt døø som de Jhielslagne døe midt i hafvet. | ||
norsk 1930 8 I graven skal de støte dig ned, og du skal dø som de ihjelslåtte dør, midt ute i havet. | Bibelen Guds Ord De skal styrte deg ned i avgrunnen, og du skal dø de slagnes død midt ute på havet. | King James version They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas. |
28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3 28:6 - 19 GC 672 info |