Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 28, 26 |
1992 Dér skal de bo trygt. De skal bygge huse og plante vingårde og bo trygt. Når jeg bringer straf over alle de omboende, som foragter dem, skal de forstå, at jeg er Herren deres Gud. | 1931 de skal bo trygt deri, bygge huse og plante vingårde, ja bo trygt, medens jeg holder dom over alle dem, der håner dem fra alle sider; og de skal kende, at jeg er Herren deres Gud. | ||
1871 Og de skulle bo tryggelig derudi og bygge Huse og plante Vingaarde, ja, bo tryggelig; naar jeg holder Ret over alle dem, som haanede dem trindt omkring dem; og de skulle fornemme, at jeg Herren er deres Gud. | 1647 Oc de skule boe i deres Land / som Jeg gaf mjn Tienere Jacob. Oc de skulle boe tryggeligend er udi / oc bygge Huus / oc plante Vjngaarde : Ja de skulle boe tryggeligen / naar Jeg lader Rætten gaa ofver alle dem somforactede dem / trint omkring dem / oc de skulle vide / ad Jeg HErren er deres Gud. | ||
norsk 1930 26 og de skal bo trygt der og bygge hus og plante vingårder - de skal bo trygt, mens jeg holder dom over alle dem som bor rundt omkring dem, og som forakter dem, og de skal kjenne at jeg, Herren, er deres Gud. | Bibelen Guds Ord Der skal de bo trygt, bygge hus og plante vingårder. Ja, de skal bo trygt når Jeg feller dommer over alle som forakter dem blant dem som er omkring dem. Da skal de kjenne at Jeg er Herren deres Gud." | King James version And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God. |
28 2MCP 742.2; 4BC 1162-3 info |