Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 29, 3


1992
Tal, og sig: Dette siger Gud Herren: Nu kommer jeg over dig, Egyptens konge, Farao, du store drage, der ligger i strømmene og siger: »Nilen er min, jeg har skabt den!«
1931
Tal og sig: Så siger den Herre Herren: Se, jeg kommer over dig, Farao, Ægyptens konge, du store drage, som ligger midt i dine strømme, som siger: »Nilen er min, jeg skabte den selv!«
1871
Tal og sig: Saa siger den Herre, Herre: Se, jeg kommer imod dig, Farao, Knnge i Ægypten, du, som er den store Drage, der ligger midt i sine Strømme, og som siger: min Strøm er min, og jeg har skabt mig den.
1647
Tal oc sjg / Saa sagde den HErre HErre / See / Jeg (kommer ofver dig Pharao Konge i Æypten / Du som est den stoore Drage der ligger midt i sine strømme / som sagde : Mjn Strøm er mjn / oc jeg hafver giort mig (den.)
norsk 1930
3 Tal og si: Så sier Herren, Israels Gud: Se, jeg kommer over dig, Farao, Egyptens konge, du det store sjøuhyre, som ligger midt i dine strømmer, som sier: Mig tilhører min strøm, jeg har selv gjort den.
Bibelen Guds Ord
Tal og si: Så sier Herren Gud: Se, Jeg er imot deg, Farao, Egypts konge, det store sjøuhyret som ligger midt i sine elver. Du har sagt: "Min elv er min egen. Jeg har laget den til meg selv."
King James version
Speak, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself.

svenske vers      


29:3 PK 454   info