Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 30, 4


1992
Sværdet kommer over Egypten, og Nubien skælver, når de ligger dræbt i Egypten, og man tager dets rigdomme, og grundmurene jævnes med jorden.
1931
Et sværd kommer over Ægypten, og Ætiopien gribes af skælven, når de slagne segner i Ægypten, når dets rigdom bortføres og dets grundvolde nedbrydes.
1871
Og der skal komme et Sværd over Ægypten, og der skal komme en Forfærdelse over Morland, naar der falder ihjelslagne i Ægypten, og man tager dets Gods, og dets Grundvolde nedbrydes.
1647
Oc der skal komme et Sverd i ægypten / oc Morland skal faare forfærdis / naar de Slagne falde i Ægypten / oc de skulle tage dens mænge / oc dens Grundvol skal omkastis.
norsk 1930
4 Det skal komme et sverd mot Egypten, og Etiopia skal vri sig i angst, når drepte menn faller i Egypten; dets rikdom skal føres bort, og dets grunnvoller skal brytes ned.
Bibelen Guds Ord
Sverdet skal komme over Egypt, og det skal være stor angst i Kusj når den slagne faller i Egypt, og de tar bort hennes rikdom, og hennes grunnvoller blir revet ned.
King James version
And the sword shall come upon Egypt, and great pain shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt, and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.

svenske vers