Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 30, 8 |
1992 Så skal de forstå, at jeg er Herren, når jeg sætter ild til Egypten, så alle dets hjælpere knuses. | 1931 og de skal kende, at jeg er Herren, når jeg sætter ild på Ægypten og alle dets hjælpere knuses. | ||
1871 Og de skulle fornemme, at jeg er Herren, naar jeg tænder en Ild i Ægypten, og alle dets Hjælpere knuses. | 1647 Oc de skulle vide / ad Jeg er HErren / naar Jeg giør en Jld iÆgypten / oc alle dens Hielpere blifve forstyrrede. | ||
norsk 1930 8 Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg setter ild på Egypten, og alle dets hjelpere blir knust. | Bibelen Guds Ord Da skal de kjenne at Jeg er Herren, når Jeg har tent Egypt i brann, og alle som hjelper henne, er knust. | King James version And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. |