Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 30, 16


1992
Jeg sætter ild på Egypten: Sin skal vride sig i smerte; de bryder ind i No og angriber Nof ved højlys dag.
1931
Jeg sætter ild på Ægypten, syene skal skælve af angst, der skal brydes hul på No, og dets mure skal nedrives.
1871
Og jeg vil tænde en Ild i Ægypten, Sin skal vaande sig i Smerte, og No skal blive til at søndersplittes, og Nof skal have Fjender ved højlys Dag.
1647
Oc Jeg vil giøre enJld i Ægypten / Sin skal hafve megen smerte / oc No skal blifve til at sønderrifvis / oc Roph skal hafve daglig Angist.
norsk 1930
16 Jeg vil sette ild på Egypten; Sin skal skjelve og beve, og No bli inntatt, og Memfis skal bli overfalt av fiender ved høilys dag.
Bibelen Guds Ord
Jeg skal tenne Egypt i brann. Sin skal vri seg i smerte, No skal briste og legges åpent, og Nof skal være i trengsel hver dag.
King James version
And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.

svenske vers