Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 30, 16 |
1992 Jeg sætter ild på Egypten: Sin skal vride sig i smerte; de bryder ind i No og angriber Nof ved højlys dag. | 1931 Jeg sætter ild på Ægypten, syene skal skælve af angst, der skal brydes hul på No, og dets mure skal nedrives. | ||
1871 Og jeg vil tænde en Ild i Ægypten, Sin skal vaande sig i Smerte, og No skal blive til at søndersplittes, og Nof skal have Fjender ved højlys Dag. | 1647 Oc Jeg vil giøre enJld i Ægypten / Sin skal hafve megen smerte / oc No skal blifve til at sønderrifvis / oc Roph skal hafve daglig Angist. | ||
norsk 1930 16 Jeg vil sette ild på Egypten; Sin skal skjelve og beve, og No bli inntatt, og Memfis skal bli overfalt av fiender ved høilys dag. | Bibelen Guds Ord Jeg skal tenne Egypt i brann. Sin skal vri seg i smerte, No skal briste og legges åpent, og Nof skal være i trengsel hver dag. | King James version And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily. |