Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 1, 18 |
Den Nye Aftale Ingen har nogensinde set Gud, men hans eneste søn, der er tæt på sin far, har vist os hvordan Gud er. | 1992 Ingen har nogen sinde set Gud; den Enbårne, som selv er Gud, og som er i Faderens favn, han er blevet hans tolk. | 1948 Ingen har nogen sinde set Gud; den enbårne, som selv er Gud, og som er i Faderens favn, han er blevet hans tolk. | |
Seidelin Gud har ingen nogen tid set. Den Enbårne, Gud ved Faderens Side, han blev Guds tolk. | kjv dk Ingen mand har på noget tidspunkt set Gud; den eneste undfangede Søn, som er i Faderen’s barm, han har erklæret ham. | ||
1907 Ingen har nogen Sinde set Gud; den enbårne Søn , som er i Fa? derens Skød, han har kundgjort ham. | 1819 18. Ingen har nogen Tid seet Gud; den eenbaarne Søn, som er i Faderens Skjød, han har kundgjort det. | 1647 Ingen hafver nogen tjd seet Gud: den eenbaarne Søn / som er i Faderens Skiød / den hafver forklarit det. | |
norsk 1930 18 Ingen har nogensinne sett Gud; den enbårne Sønn, som er i Faderens skjød, han har forklaret ham. | Bibelen Guds Ord Aldri har noen sett Gud. Den enbårne Sønn, som er i Faderens favn, Han har forklart Ham. | King James version No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. |
1:18 DA 464, 483; GW 50; HP 250.2; Mar 76.5; MH 419; 1SM 321; 5BC 1131; 6BC 1101; SC 11; 4T 458; 8T 265, 286; TMK 38; UL 334.5 info |