Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 31, 2


1992
Menneske, sig til Egyptens konge, Farao, og til hans larmende hob: Hvem ligner du i storhed?
1931
menneskesøn, sig til Farao, Ægyptens konge, og til hans larmende hob: Ved hvem kan du lignes i storhed?
1871
Du Menneskesøn! sig til Farao, Kongen i Ægypten, og til hans Hob: Hvem er du lig i din Storhed?
1647
Du Menniskis Søn / sjg til Pharao
norsk 1930
2 Menneskesønn! Si til Farao, Egyptens konge, og til hans larmende hop. Hvem er du lik i din storhet?
Bibelen Guds Ord
"Menneskesønn, si til Farao, Egypts konge, og hopen som er hos ham: Hvem er det du ligner i din storhet?
King James version
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

svenske vers