Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 19


Den Nye Aftale
Da de jødiske religiøse ledere fra Jerusalem sendte præster og tempeltjenere ud for at finde ud af om Johannes var Messias,
1992
Dette er Johannes' vidnesbyrd, da jøderne fra Jerusalem sendte præster og levitter ud til ham for at spørge ham: »Hvem er du?«
1948
Dette er Johannes' vidnesbyrd, dengang jøderne sendte præster og levitter ud til ham fra Jerusalem, for at de skulle spørge ham: »Hvem er du?«
Seidelin
Således lyder Johannes' vidnesbyrd, da Jøderne sendte præster og leviter ud fra Jerusalem for at spørge ham: 'Hvem er du?'
kjv dk
Og dette er Johannes’s optegnelse, da Jøderne sendte præster og Levitter fra Jerusalem for at spørge ham, Hvem er du?
1907
Og dette er Johannes's Vidnesbyrd, da Jøderne sendte Præster og Leviter ud fra Jerusalem, for at de skulde spørge ham: "Hvem er du?"
1819
19. Og dette er Johannes' Vidnesbyrd, der Jøderne sendte fra Jerusalem Præster og Levitter, at de skulde spørge ham: hvo er du?
1647
Oc dette er Johannes Vidnesbyrd / der Jøderne sende af Jerusalem / Præste oc levitter / ad de skulde spørge hannem ad / Hvo est du?
norsk 1930
19 Og dette er Johannes' vidnesbyrd, da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: Hvem er du?
Bibelen Guds Ord
Og dette er Johannes' vitnesbyrd da jødene sendte prester og levitter fra Jerusalem for å spørre ham: "Hvem er du?"
King James version
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

svenske vers      


1:19 - 23 5BC 1115
1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231   info