Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 20


Den Nye Aftale
sagde Johannes det til dem som det var: »Jeg er ikke Messias. «
1992
Da bekendte han og benægtede ikke, han bekendte: »Jeg er ikke Kristus.«
1948
Da sagde han rent ud og nægtede ikke, han sagde rent ud: »Jeg er ikke Kristus«.
Seidelin
Han bekendte og fornægtede ikke. Han bekendte: 'Jeg er ikke Kristus'.
kjv dk
Og han bekendte, og benægtede ikke; men bekendte, Jeg er ikke den Salvede.
1907
Og han bekendte og nægtede ikke, og han bekendte: "Jeg er ikke Kristus."
1819
20. Han bekjendte og nægtede ikke og bekjendte: jeg er ikke den Christus.
1647
Oc hand bekiende oc nectede icke: Oc hand bekiende / Jeg er icke den Christus.
norsk 1930
20 Da bekjente han og nektet ikke; han bekjente: Jeg er ikke Messias.
Bibelen Guds Ord
Da bekjente han og nektet ikke. Han bekjente: "Jeg er ikke Kristus."
King James version
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

svenske vers      


1:19 - 23 5BC 1115
1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231   info