Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 22


Den Nye Aftale
»Sig nu hvem du er, så vi kan få et svar med tilbage til dem der har sendt os herud. Hvad kalder du dig selv?«
1992
Så sagde de til ham: »Hvem er du da?« Vi skal have svar med til dem, der har sendt os; hvad siger du om dig selv?»
1948
De sagde så til ham: »Hvem er du da? Vi skal jo bringe svar til dem, som har sendt os. Hvad siger du om dig selv?«
Seidelin
Så sagde de: 'Hvem er du? Vi skal have et svar til dem, der har sendt os. Hvad siger du om dig selv?'
kjv dk
Da sagde de til ham, Hvem er du? så vi må give et svar til dem der sendte os. Hvad siger du om digselv?
1907
Da sagde de til ham: "Hvem er du? For at vi kunne give dem Svar, som have udsendt os; hvad siger du om dig selv?"
1819
22. da sagde de til ham: hvo er du? at vi kunne give dem Svar, som have udsendt os; hvad siger du om dig selv?
1647
Da sagde de til hannem / Hvo est du? Ad vi kunde gifve dem svar / som hafve udsendt os: Hvad siger du om dig self?
norsk 1930
22 De sa da til ham: Hvem er du? så vi kan gi dem svar som har sendt oss; hvad sier du om dig selv?
Bibelen Guds Ord
Da sa de til ham: "Hvem er du, så vi kan gi et svar til dem som har sendt oss? Hva sier du om deg selv?"
King James version
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

svenske vers      


1:19 - 23 5BC 1115
1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231   info