Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 23


Den Nye Aftale
Johannes svarede med et citat fra profeten Esajas: »Jeg er den stemme der råber i ørkenen: Ban vej for Herren. «
1992
Han svarede: »Jeg er 'en, der råber i ørkenen: Jævn Herrens vej!' som profeten Esajas har sagt.«
1948
Han svarede: »Jeg er en røst af en, der råber i ørkenen: »Jævn Herrens vej!« som profeten Esajas har sagt.«
Seidelin
Han sagde: 'Jeg er en råbendes røst i det øde: Jævn Herrens vej, som profeten Esajas har sagt.'
kjv dk
Han sagde, Jeg er stemmen af en der råber i vildmarken, Lav Herren’s vej lige, som profeten Esajas sagde.
1907
Han sagde: "Jeg er en Røst af en, som råber i Ørkenen: Jævner Herrens Vej, som Profeten Esajas har sagt."
1819
23. Han sagde: jeg er hans Røst, som raaber i Ørken: jævner Herrens Vei, som Propheten Esaias har sagt.
1647
Hand sagde / Jeg (er) den hans Røst som raaber i Ørcken / Retter j HErrens Vey / som Propheten Esaias hafver sagt.
norsk 1930
23 Han sa: Jeg er en røst av en som roper i ørkenen: Gjør Herrens vei jevn, som profeten Esaias har sagt.
Bibelen Guds Ord
Han sa: "Jeg er røsten av en som roper i ødemarken: Gjør Herrens vei rett, som profeten Jesaja har sagt.
King James version
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

svenske vers      


1:19 - 23 5BC 1115
1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231
1:23 COL 78; Con 28.3; DA 508; 2MCP 434.2; PK 689; RC 201.4; 2SM 147-8; Te 91; UL 308.2   info