Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 25


Den Nye Aftale
og de spurgte Johannes:»Men hvis du hverken er Messias eller Elias eller profeten, hvorfor døber du så folk?«
1992
og de spurgte ham: »Hvorfor døber du så, når du hverken er Kristus eller Elias eller Profeten?
1948
og de spurgte ham og sagde til ham: »Hvorfor døber du da, hvis du hverken er Kristus eller Elias eller profeten?«
Seidelin
Og de spurgte videre: 'Hvad døber du så for, når du hverken er Kristus eller Elias eller Profeten?'
kjv dk
Og de spurgte ham, og sagde til ham, Hvorfor døber du dem, hvis du ikke er den Salvede, heller ikke Elias, eller den profet?
1907
og de spurgte ham og sagde til ham: "Hvorfor døber du da, dersom du ikke er Kristus, ej heller Elias, ej heller Profeten?"
1819
25. Og de spurgte ham og sagde til ham: hvi døber du da, dersom du ikke er Christus, ei heller Elias, ei heller den Prophet?
1647
Oc de spurde hannem ad / oc sagde til hannem / Hvi døber du da / om du est icke den Christus / ey heller Elias / ey heller den Prophete?
norsk 1930
25 og de spurte ham: Hvorfor døper du da, når du ikke er Messias, og heller ikke Elias, og heller ikke profeten?
Bibelen Guds Ord
Og de spurte ham og sa: "Hvorfor døper du da, hvis du ikke er Kristus eller Elia eller Profeten?"
King James version
And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

svenske vers      


1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231   info