Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 33, 22


1992
Herrens hånd kom over mig, aftenen før flygtningen nåede frem; inden han kom til mig om morgenen, åbnede Herren min mund. Min mund blev åbnet, og jeg var ikke længere stum.
1931
men Herrens hånd var kommet over mig, om aftenen før flygtningen kom, og han åbnede min mund, før han kom til mig om morgenen; så åbnedes min mund, og jeg var ikke mere stum.
1871
Og Herrens Haand var kommen over mig om Aftenen, før den undslupne kom; og han oplod min Mund, inden denne kom til mig om Morgenen; saa oplodes min Mund, og jeg var ikke ydermere stum.
1647
Oc HErrens Haand var ofver mig om Aftenen / før den kom som var undløben / oc oplod mjn Mund / indtl hand kom til mig om Morgenen / Oc mjn Mund oplod mjn Mund / indtil hand kom til mig om morgenen / Oc mjn Mund oplod sig saa / oc jeg tagde icke meere.
norsk 1930
22 Og Herrens hånd var kommet over mig om aftenen, før flyktningene kom, og han oplot min munn, innen de kom til mig om morgenen; min munn blev oplatt, og jeg var ikke lenger målløs.
Bibelen Guds Ord
Herrens hånd hadde kommet over meg kvelden før flyktningen kom. Han hadde åpnet min munn. Før han kom til meg om morgenen, var min munn åpnet, og jeg var ikke lenger stum.
King James version
Now the hand of the LORD was upon me in the evening, afore he that was escaped came; and had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb.

svenske vers      


33 4BC 1164; TM 416   info