Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 33, 24 |
1992 I Menneske, de, der bor i ruinerne i Israels land, siger: »Abraham var kun én, og han fik landet i eje. Vi er mange, og vi har fået landet som ejendom.« | 1931 Menneskesøn! De, der bor i ruinerne i Israels land, siger: »Abraham var kun een og fik dog landet i eje; vi er mange, og os er landet givet i eje!« | ||
1871 Du Menneskesøn! de, som bo paa disse øde Steder i Israels Land, sige saaledes: Abraham har een og ejede Landet, og vi ere mange, os er Landet givet til Ejendom. | 1647 Du MEnniskis Søn / De som boe i de øde Stæder / de i Jsraels Land / sige fast (saa/) Abraham var eenlig / oc eyede dette Land til Arf / oc vi ere mange / os er Landet gifvet til Arf. | ||
norsk 1930 24 Menneskesønn! De som bor iblandt grushaugene der borte i Israels land, sier så: Abraham var bare en, og han fikk landet i eie; vi er mange, vi har fått landet til eiendom. | Bibelen Guds Ord "Menneskesønn, de som bor i disse ruinene i landet Israel, sier: "Abraham var bare én, og han arvet landet. Men vi er mange. Landet er gitt oss til eiendom." | King James version Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. |
33 4BC 1164; TM 416 info |