Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 1, 28 |
Den Nye Aftale Alt det her fore gik i Betania, på østbredden af Jordanfloden, hvor Johannes døbte folk. | 1992 Dette skete i Betania på den anden side af Jordan, hvor Johannes døbte. | 1948 Dette skete i Betania på den anden side Jordan, hvor Johannes opholdt sig og døbte. | |
Seidelin Dette foregik i Betania på den anden side af Jordan, hvor Johannes opholdt sig og døbte. | kjv dk Disse ting blev gjort i Bathabare på den anden side af Jordan, hvor Johannes døbte. | ||
1907 Dette skete i Bethania hinsides Jordan, hvor Johannes døbte. | 1819 28. Dette skete i Bethabara paa hiin Side Jordan, hvor Johannes døbte. | 1647 Dette skeede i Bethabara ofver Jordan / hvor Johannes døbte. | |
norsk 1930 28 Dette skjedde i Betania på hin side Jordan, hvor Johannes døpte. | Bibelen Guds Ord Dette skjedde i Betabara, bortenfor Jordan, hvor Johannes døpte. | King James version These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing. |
1:19 - 28 DA 132-6, 224, 231 info |