Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 34, 19 |
1992 Mine får må græsse, hvor I har trampet ned, og drikke, hvor I har trampet rundt. | 1931 Min hjord må græsse, hvad I har nedtrampet, og drikke, hvad I har plumret med eders fødder! | ||
1871 Og mine Faar - skulle de græsse paa det, som er nedtraadt med eders Fødder? eller drikke det, som er plumret med eders Fødder? | 1647 Oc anlagendis mine faar / ad de hafve ædet / det som var undertraadet med eders Fødder / oc drucket det som j hafve rørt med eders Fødder. | ||
norsk 1930 19 Og min hjord - skal den ete det som er trådt ned av eders føtter, og drikke det som er gjort grumset av eders føtter? | Bibelen Guds Ord Skal Min flokk beite på det dere har trampet ned med deres føtter, og skal den drikke det dere har grumset til med deres føtter? | King James version And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet. |
34 AG 138.3 info |