Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 34, 26


1992
Jeg sender velsignelse over dem, hvor de bor rundt om min høj, og jeg lader regnen falde til rette tid, en regn til velsignelse.
1931
Og jeg gør dem og landet rundt om min høj til velsignelse, og jeg sender regn i rette tid, mine byger skal blive til velsignelse.
1871
Og jeg vil gøre dem og de Steder, som ere trindt omkring min Høj, til en Velsignelse; og jeg vil lade Regnen falde i rette Tid, det skal være Velsignelses Regnstrømme.
1647
Oc jeg vil giøre dem / oc det er trint omkring mjn høy / til en velsignelse / oc Jeg vil lade nedregne i sin Tjd / der skulle vorde Velsignelsis Regn.
norsk 1930
26 Og jeg vil gjøre dem og landet omkring min haug til en velsignelse; jeg vil sende regn i rette tid; velsignelses regnstrømmer skal det være.
Bibelen Guds Ord
Både dem og landet omkring Min høyde skal Jeg gjøre til en velsignelse. Jeg skal sende regnskurer ned i rette tid. Det skal bli regnskurer med velsignelse.
King James version
And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

svenske vers      


34 AG 138.3
34:26 AA 9-10; DA 141; FLB 332.1; Mar 256.1; RC 206
34:26 ARV MH 103   info