Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 34, 26 |
1992 Jeg sender velsignelse over dem, hvor de bor rundt om min høj, og jeg lader regnen falde til rette tid, en regn til velsignelse. | 1931 Og jeg gør dem og landet rundt om min høj til velsignelse, og jeg sender regn i rette tid, mine byger skal blive til velsignelse. | ||
1871 Og jeg vil gøre dem og de Steder, som ere trindt omkring min Høj, til en Velsignelse; og jeg vil lade Regnen falde i rette Tid, det skal være Velsignelses Regnstrømme. | 1647 Oc jeg vil giøre dem / oc det er trint omkring mjn høy / til en velsignelse / oc Jeg vil lade nedregne i sin Tjd / der skulle vorde Velsignelsis Regn. | ||
norsk 1930 26 Og jeg vil gjøre dem og landet omkring min haug til en velsignelse; jeg vil sende regn i rette tid; velsignelses regnstrømmer skal det være. | Bibelen Guds Ord Både dem og landet omkring Min høyde skal Jeg gjøre til en velsignelse. Jeg skal sende regnskurer ned i rette tid. Det skal bli regnskurer med velsignelse. | King James version And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. |
34 AG 138.3 34:26 AA 9-10; DA 141; FLB 332.1; Mar 256.1; RC 206 34:26 ARV MH 103 info |