Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 1, 30


Den Nye Aftale
Det var ham jeg talte om, da jeg sagde: ›Ham der kommer efter mig, er vigtigere end mig, for han var til før jeg blev født. ‹
1992
Det er om ham, jeg har sagt: Efter mig kommer der en mand, som er kommet forud for mig, for han var til før mig.
1948
Det er ham, om hvem jeg sagde: »Efter mig kommer en mand, som er kommen forud for mig; thi han var til før mig.«
Seidelin
Det er ham, jeg sagde om: Efter mig kommer en mand, som er kommet foran mig, for han var først, før mig.
kjv dk
Dette er han om hvem jeg sagde, Efter mig kommer en mand som er foretrukket fremfor mig: for han var før mig.
1907
Han er den, om hvem jeg sagde: Efter mig kommer en Mand, som er kommen foran mig; thi han var før mig.
1819
30. Han er den, som hvilken jeg sagde: efter mig kommer en mand, hvilken har været for mig; thi han var førend jeg.
1647
hand er (den) om hvilcken jeg sagde / Efter mig kommer en Mand / hvilcken som er blefven til for mig / Thi hand var før end jeg.
norsk 1930
30 Det er ham om hvem jeg sa: Efter mig kommer en mann som er kommet foran mig, fordi han var før mig.
Bibelen Guds Ord
Det var om Ham jeg sa: Etter meg kommer en Mann som er kommet foran meg, for Han var før meg.
King James version
This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.

svenske vers      


1:29 - 34 DA 231
1:29 - 34 RV, marg. DA 137   info