Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 35, 11


1992
Derfor siger Gud Herren: Så sandt jeg lever: Jeg vil gengælde dig den vrede og skinsyge, du viste i dit had til dem. Jeg vil give mig tilkende for dem, når jeg dømmer dig.
1931
derfor, så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre Herren: Jeg vil gøre med dig efter den vrede og det nid, du hadefuldt udviste imod dem, og jeg vil give mig til hende for dig, når jeg dømmer dig;
1871
Derfor, saa sandt jeg lever, siger den Herre, Herre, vil jeg gøre efter min Vrede og efter din Nid, som du har udvist formedelst dit Had imod dem, og jeg vil give mig til Kende hos dem, naar jeg dømmer dig.
1647
Derfor / Saa sandt Jeg lefver / siger den Herre HErre / da vil Jeg giøre efter djn Vrede oc efter djn Njdkierhed / som du hafver brugt for djn had mod dem / oc Jeg vil blifve kient hos dem / naar Jeg dømmer dig.
norsk 1930
11 derfor vil jeg, så sant jeg lever, sier Herren, Israels Gud, gjøre med dig efter den vrede og avind som du har lagt for dagen i ditt hat mot dem, og jeg skal bli kjent blandt dem når jeg dømmer dig.
Bibelen Guds Ord
derfor, så sant Jeg lever, sier Herren Gud, skal Jeg handle ut fra din vrede og ut fra den misunnelsen som du viste i ditt hat mot dem. Jeg skal gjøre Meg kjent blant dem når Jeg dømmer deg.
King James version
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.

svenske vers