Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 36, 22


1992
Sig derfor til Israels hus: Dette siger Gud Herren: Det er ikke for jeres skyld, jeg gør det? te, Israels hus, men for mit hellige navns skyld, som I har vanhelliget blandt de folk, I kom til.
1931
Sig derfor til Israels hus: Så siger den Herre Herren: Det er ikke for eders skyld, jeg griber ind, Israels hus, men for mit hellige navns skyld, som i har vanæret blandt de folk, i kom til.
1871
Derfor sig til Israels Hus: Saa siger den Herre, Herre: Jeg gør det ikke for eders Skyld, Israels Hus! men for mit hellige Navns Skyld, hvilket I have vanhelliget iblandt Hedningerne, hvor I kom hen.
1647
Derfor sjg til Jsraels huus / Saa sagde den HErre HErre / Jeg giør det icke for eders skyld / j af Jsraels huus / Men for mit hellige Nafns skyld / hvilcket j hafve vanhelliget iblant hedningene / djd som j komme hen.
norsk 1930
22 Derfor skal du si til Israels hus: Så sier Herren, Israels Gud: Ikke for eders skyld, Israels hus, gjør jeg det, men for mitt hellige navns skyld, som I har vanhelliget blandt de folk som I er kommet til.
Bibelen Guds Ord
Si derfor til Israels hus: Så sier Herren Gud: Det er ikke for deres skyld Jeg gjør dette, Israels hus, men for Mitt hellige navns skyld, det som dere har vanhelliget blant folkeslagene der dere kom.
King James version
Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name's sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.

svenske vers