Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 36, 25


1992
Jeg vil stænke rent vand på jer, så I bliver rene. Jeg renser jer for al jeres urenhed og for alle jeres møgguder;
1931
Da stænker jeg rent vand på eder, så i bliver rene; jeg renser eder for al eders urenhed og alle eders afgudsbilleder.
1871
Og jeg vil stænke rent Vand over eder, og I skulle blive rene; fra alle eders Urenheder og fra alle eders Afguder vil jeg rense eder.
1647
Oc Jeg vil stencke reent Vand ofver eder / oc j skulle reenses af all eders ureenhed / oc fra alle eders skarns Afguder vil Jeg reense eder.
norsk 1930
25 Og jeg vil sprenge rent vann på eder, og I skal bli rene; fra alle eders urenheter og fra alle eders motbydelige avguder vil jeg rense eder.
Bibelen Guds Ord
Så skal Jeg stenke rent vann på dere, så dere skal bli rene. Jeg skal rense dere fra alle deres urenheter og fra alle deres avguder.
King James version
Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

svenske vers      


36:25, 26 COL 158; MYP 71-2; 4BC 1164-5   info