Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 36, 35 |
1992 Og de skal sige: »Dette øde land er nu blevet som Edens have. De byer, der lå i ruiner, for at og styrtet i grus, er igen befæstede og beboede.« | 1931 Da skal man sige: »Dette land, som var ødelagt, er blevet som edens have, og byerne, som var omstyrtet, ødelagt og nedrevet, er befæstet og beboet.« | ||
1871 Og man skal sige: Dette Land; som var Ødelagt, er blevet som Edens Have, og de øde og de ødelagte og de nedbrudte Stæder ere blevne befæstede og beboede. | 1647 Oc de skulle sige / Dette de Land / er blefvet den Have Eden / oc de forladte ødelagde oc ned brudne Stæder / staae fast bygde. | ||
norsk 1930 35 Da skal de si: Dette land som var lagt øde, er blitt som Edens have, og de herjede og ødelagte og nedrevne byer er gjenreist og har fått murer. | Bibelen Guds Ord Så skal de si: "Dette landet som var øde, er blitt som Edens hage. Byene som lå i ruiner, folketomme og nedrevne, er nå befestet og bebodd." | King James version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. |