Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 36, 35


1992
Og de skal sige: »Dette øde land er nu blevet som Edens have. De byer, der lå i ruiner, for at og styrtet i grus, er igen befæstede og beboede.«
1931
Da skal man sige: »Dette land, som var ødelagt, er blevet som edens have, og byerne, som var omstyrtet, ødelagt og nedrevet, er befæstet og beboet.«
1871
Og man skal sige: Dette Land; som var Ødelagt, er blevet som Edens Have, og de øde og de ødelagte og de nedbrudte Stæder ere blevne befæstede og beboede.
1647
Oc de skulle sige / Dette de Land / er blefvet den Have Eden / oc de forladte ødelagde oc ned brudne Stæder / staae fast bygde.
norsk 1930
35 Da skal de si: Dette land som var lagt øde, er blitt som Edens have, og de herjede og ødelagte og nedrevne byer er gjenreist og har fått murer.
Bibelen Guds Ord
Så skal de si: "Dette landet som var øde, er blitt som Edens hage. Byene som lå i ruiner, folketomme og nedrevne, er nå befestet og bebodd."
King James version
And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.

svenske vers