Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 37, 7


1992
Jeg profeterede, som jeg havde fået befaling om, og mens jeg profeterede, lød der en raslen, og benene nærmede sig til hinanden.
1931
Så profeterede jeg, som mig var pålagt, og der hørtes en lyd, da jeg profeterede, og se, der hørtes raslen, og benene nærmede sig hverandre.
1871
Og jeg spaaede, som mig var befalet, og der kom en Lyd, der jeg spaaede, og se, der blev en Raslen; og Benene nærmede sig, det ene Ben til det andet.
1647
Oc Jeg spaade efter som jeg var befalet / Oc der skeede et Liud / der jeg spaade / oc see / det rørde sig : Oc Beenene komme nær tilhobe / hver Been til sit Been.
norsk 1930
7 Og jeg spådde således som det var befalt mig, og mens jeg spådde, hørtes det en sterk lyd; det blev et bulder, og benene nærmet sig til hverandre.
Bibelen Guds Ord
Så profeterte jeg slik jeg var blitt befalt. Mens jeg profeterte, kom det et brak. Og se, det ble en klapring. Beina trakk nær hverandre, hvert av dem til det beinet det hørte til.
King James version
So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.

svenske vers      


37:1 - 14 4BC 1165-6; 6BC 1093   info