Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 37, 16 |
1992 Du, menneske, tag et træstykke, og skriv på det: Juda og hans forbundsfæller, israelitterne. Tag derpå et andet træstykke ? Efraims træstykke ? og skriv på det: Josef og hans forbundsfæller, hele Israels hus. | 1931 Du, menneskesøn, tag dig et stykke træ og skriv derpå: Juda og hans medbrødre blandt israeliterne! Tag så et andet stykke træ og skriv derpå: Josef Efraims træ og hans medbrødre, alt Israels hus! | ||
1871 Og du Menneskesøn tag dig et Stykke Træ og skriv derpaa: "For Juda og for hans Medbrødre af Israels Børn"; og tag et andet Stykke Træ og skriv derpaa: "For Josef - det er Efraims Træ - "og for hele Israels Hus, hans Medbrødre", | 1647 Du Menniskis Søn / Tag dig eet Træ / oc skrif der paa / for Juda oc for Jsraels Børns Tilhengere / Oc tag eet Træ / oc skrif der paa for Joseph / Ephraims Træ / oc alt Jsraels huusis deres Tilhængeres. | ||
norsk 1930 16 Og du menneskesønn! Ta dig en stav og skriv på den: For Juda og for Israels barn, hans medbrødre! Og ta dig en annen stav og skriv på den: For Josef - en stav for Efra'im og hele Israels hus, hans medbrødre! | Bibelen Guds Ord "Og du, menneskesønn, ta deg en stav og skriv på den: "For Juda og for Israels barn, hans brødre." Så skal du ta en annen stav og skrive på den: "For Josef, Efraims stav, og for hele Israels hus, hans brødre." | King James version Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim, and for all the house of Israel his companions: |