Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 38, 14


1992
Derfor, menneske, skal du profetere og sige til Gog: Dette siger Gud Herren: Den dag mit folk Israel bor trygt, bryder du op
1931
Profeter derfor, menneskesøn, og sig til Gog: Så siger den Herre Herren: Ja, på hin dag skal du bryde op, medens mit folk Israel bor trygt,
1871
Derfor spaa, du Menneskesøn! og sig til Gog: Saa siger den Herre, Herre; Mon du ikke paa den Dag, naar mit Folk Israel bor tryggelig, skal faa det at vide?
1647
Derfor spaa / Du Menniskis Søn / oc sjg til Gog / Saa sagde den HErre HErre: Mon du icke skalt vide det / paa den Dag / naar mit Folck Jsrael boor tryggelig /
norsk 1930
14 Derfor skal du spå, menneskesønn, og si til Gog: Så sier Herren, Israels Gud: Se, på den tid da mitt folk Israel bor trygt, får du nok vite det.
Bibelen Guds Ord
Derfor, menneskesønn, profetér og si til Gog: Så sier Herren Gud: På den dagen da Mitt folk Israel bor trygt, får du ikke vite om det?
King James version
Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

svenske vers