Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 38, 19


1992
og jeg taler i min lidenskab, i min flammende vrede. Ja, den dag skal der komme et stort jordskælv over Israels land.
1931
I nidkærhed, i glødende vrede udtaler jeg det: Sandelig, på hin dag skal et vældigt jordskælv komme over Israels land;
1871
Og jeg har talt i min Nidkærhed, i min Vredes Ild: Sandelig, paa denne Dag skal der være en stor Rystelse i Israels Land.
1647
Oc Jeg hafver talt (Saadant) i mjn Njdkierhed / i mjn Vredis Jld / ad paa den Tjd skal visselig vorde en stoor befvelse i Jsraels Land /
norsk 1930
19 Og i min nidkjærhet, i min brennende vrede sier jeg: Sannelig, på den samme dag skal det komme et stort jordskjelv over Israels land.
Bibelen Guds Ord
For i Min nidkjærhet og i Min vredes ild har Jeg talt: Sannelig, på den samme dagen skal det komme et stort jordskjelv i Israels land,
King James version
For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

svenske vers      


38:19 Mar 201.1   info