Forrige vers Næste vers |
Mattæusevangeliet 10, 21 |
Den Nye Aftale Brødre vil udlevere hinanden til døden, og fædre vil angive deres børn. Børn sætter sig op mod deres forældre og slår dem ihjel. | 1992 En bror skal udlevere sin bror til døden, og en far sit barn, og børn skal rejse sig imod deres forældre og få dem dømt til døden. | 1948 Broder skal overgive broder til døden, og fader sit barn, og børn skal sætte sig op imod forældre og slå dem ihjel. | |
Seidelin Bror skal udlevere bror til døden og far sit barn, børn skal rejse sig imod deres forældre og slå dem ihjel. | kjv dk Og broderen skal udlevere broderen til døden, og faderen barnet: og børnene skal rejse sig op imod deres forældre, og være skyld i at de bliver dræbt. | ||
1907 Men Broder skal overgive Broder til Døden, og Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op imod Forældre og slå dem ihjel. | 1819 21. Men en Broder skal forraade den anden til Døden, og en Fader sit Barn, og Børn skulle sætte sig op mod Forældre og aflive dem. | 1647 Men een Broder skal forraade (sin) Broder til døde / oc en Fader sit Barn / oc Børn skulle sætte dem op imod Forældre / oc aflifve dem. | |
norsk 1930 21 Og bror skal overgi bror til døden, og en far sitt barn, og barn skal reise sig mot foreldre og volde deres død; | Bibelen Guds Ord Bror skal overgi bror til døden, og far sitt barn. Og barn skal gjøre opprør mot foreldre og volde deres død. | King James version And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death. |
10 DA 349-58 10:12 - 29 UL 364.6 10:21 3SM 418.2, 420.3 10:21 - 23 Mar 199.3 info |