Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 1, 40 |
Den Nye Aftale Den ene af dem var Andreas, Simon Peters bror. | 1992 Andreas, Simon Peters bror, var den ene af de to, som havde hørt, hvad Johannes sagde, og var fulgt efter Jesus. | 1948 Den ene af de to, som havde hørt Johannes' ord og var fulgt efter Jesus, var Andreas, Simon Peters broder. | |
Seidelin Andreas, Simon Peters bror, var den ene af de to mænd, der havde hørt, hvad Johannes sagde og var fulgt efter Jesus. | kjv dk En af de 2 som hørte Johannes tale, og fulgte ham, var Andreas, Simon Peter’s bror. | ||
1907 Den ene af de to, som havde hørt Johannes's Ord og havde fulgt ham, var Andreas, Simon Peters Broder. | 1819 40. Han sagde til dem: kommer og seer. De kom og saae, hvor han opholdt sig, og bleve samme Dag hos ham; thi det var ved den tiende Time. | 1647 Een af de To / som hørde af Johanne / oc efterfulde hannem / var Andreas Simonis Petri Broder. | |
norsk 1930 40 [DNB30: 41] En av de to som hørte hint ord av Johannes og fulgte efter ham, var Andreas, Simon Peters bror; | Bibelen Guds Ord En av de to som hadde hørt Johannes tale og som fulgte Ham, var Andreas, Simon Peters bror. | King James version One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
1:35 - 42 DA 138-9, 141, 548; Ed 87; WM 60, 64-5 1:40 - 45 RC 245.2 info |