Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 39, 25 |
1992 Derfor siger Gud Herren: Nu vil jeg vende Jakobs skæbne og vise barmhjertighed mod hele Israels hus; jeg brænder af nidkærhed for mit hellige navn. | 1931 Derfor, så siger den Herre Herren; nu vil jeg vende Jakobs skæbne, forbarme mig over alt Israels hus og være nidkær for mit hellige navn; | ||
1871 Derfor, saa siger den Herre, Herre: Nu vil jeg vende Jakobs Fangenskab og forbarme mig over Israels hele Hus og være nidkæer for mit hellige Navn. | 1647 Derfor saa sagde den HErre HErre / Nu vil Jeg vende Jacobs Fængsel / oc forbarme mig ofver det Gandske Jsrael huus / oc være njdkier for mit hellige Nafn. | ||
norsk 1930 25 Derfor sier Herren, Israels Gud, så: Nu vil jeg gjøre ende på Jakobs fangenskap og forbarme mig over hele Israels hus, og jeg vil vise mig nidkjær for mitt hellige navn. | Bibelen Guds Ord Derfor sier Herren Gud: Nå skal Jeg føre de bortførte av Jakob tilbake og ha barmhjertighet med hele Israels hus. Jeg skal være nidkjær for Mitt hellige navn, | King James version Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name; |