Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 1, 50 |
Den Nye Aftale »Tror du på mig bare fordi jeg kunne se dig sidde under figentræet? Du skal få større ting at se, « sagde Jesus | 1992 Jesus sagde til ham: »Tror du, fordi jeg sagde til dig, at jeg så dig under figentræet? Du skal få større ting at se end det.« | 1948 Jesus svarede og sagde til ham: »Tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under figentræet? Du skal få større ting at se end disse.« | |
Seidelin Jesus svarede: 'Når du tror, er det så, fordi jeg sagde, at jeg så dig under figentræet? Du skal få større ting at se.' | kjv dk Jesus svarede og sagde til ham, Fordi jeg sagde til dig, jeg så dig under figentræet, tror du? du skal se større ting end dette. | ||
1907 Jesus svarede og sagde til ham: "Tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under Figentræet? Du skal se større Ting end disse." | 1819 50. Og Nathanael svarede og sagde til ham Rabbi! du er den Guds Søn, du er den Israels Konge. | 1647 JEsus svarde / oc sagde til hannem / Troor du / fordi jeg sagde dig / Jeg saa dig under FigenTræet? Du skalt see større Ting end disse. | |
norsk 1930 50 [DNB30: 51] Jesus svarte og sa til ham: Fordi jeg sa dig at jeg så dig under fikentreet, derfor tror du? Du skal få se det som er større enn dette. | Bibelen Guds Ord Jesus svarte og sa til Ham: "Tror du fordi Jeg sa til deg: Jeg så deg under fikentreet? Du skal få se større ting enn disse." | King James version Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these. |
1:43 - 51 DA 139-42, 231, 292; Ev 446; WM 60, 64-5 1:45 - 51 CSW 25-6; 1SM 414-5; 6T 37-8, 428 1:50 DA 148; UL 280.5 info |