Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 43, 10 |
1992 Du, menneske, fortæl Israels hus om templet, så de skammer sig over deres synder. De skal måle konstruktionen, | 1931 Men du, menneskesøn, giv Israels hus en beskrivelse af templet, dets udseende og form, at de må skamme sig over deres misgerninger. | ||
1871 Du Menneskesøn! forkynd Israels Hus om dette Hus, at de maa skamme sig for deres Misgerninger og maale den afmaalte Bygning. | 1647 (Men) nu skulle de kaste deres hoorerj / oc deres Kongers Kroppe / langt bort fra mig / Oc Jeg vil boo iblant dem ævindeligen. | ||
norsk 1930 10 Du menneskesønn! Tal til Israels hus om dette hus, så de må skamme sig over sine misgjerninger og måle den velordnede bygning. | Bibelen Guds Ord Menneskesønn, beskriv dette huset for Israels hus, så de må skamme seg over sine misgjerninger. La dem måle størrelsen på det. | King James version Thou son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. |