Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 44, 4


1992
Så førte han mig gennem nordporten hen foran templet, og jeg så, at Herrens herlighed fyldte Herrens tempel, og jeg kastede mig ned.
1931
Derpå førte han mig i retning af nordporten til pladsen foran templet, og jeg skuede, og se, Herrens herlighed fyldte Herrens hus, og jeg faldt på mit ansigt.
1871
Og han førte mig til Porten imod Nord foran Huset, og jeg saa og se: Herrens Herlighed fyldte Herrens Hus; og jeg faldt paa mit Ansigt.
1647
Oc hand ldde mig til Portens Vey / mod Norden for Huuset / oc jeg saa / oc see HErrens Herlighed fyldte HErrens Huus / oc jeg falt paa mit Ansict.
norsk 1930
4 Så førte han mig gjennem nordporten til plassen foran huset, og jeg så, og se, Herrens herlighet fylte Herrens hus, og jeg falt ned på mitt ansikt.
Bibelen Guds Ord
Han førte meg også gjennom nordporten til forsiden av huset. Jeg så, og se, Herrens herlighet fylte Herrens hus. Og jeg falt ned på mitt ansikt.
King James version
Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.

svenske vers