Forrige vers Næste vers |
Johannesevangeliet 2, 5 |
Den Nye Aftale Men Maria gik alligevel hen til tjenerne og sagde: »Bare gør hvad Jesus fortæller jer. « | 1992 Hans mor sagde til tjenerne: »Gør, hvad som helst han siger til jer.« | 1948 Hans moder siger til tjenerne: »Hvad som helst han siger til jer, det skal I gøre.« | |
Seidelin Men hans mor siger til tjenerne: 'Gør hvad han siger, lige meget, hvad det er.' | kjv dk Hans mor siger til tjenerne, Hvadsomhelst han siger til jer, gør det. | ||
1907 Hans Moder siger til Tjenerne: "Hvad som han siger eder, det skulle I gøre." | 1819 5. Hans Moder sagde til Tjenerne: hvad som han siger Eder, det gjører. | 1647 Hans Moder siger til Tienerne / Hvad som hand siger eder / (det) giører. | |
norsk 1930 5 Hans mor sa til tjenerne: Hvad han sier eder, det skal I gjøre. | Bibelen Guds Ord Hans mor sa til tjenerne: "Hva Han enn ber dere om, skal dere gjøre." | King James version His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it. |
2:1 - 11 AH 28, 100, 341; DA 144-53; GW 206, 335; MH 333, 356; ML 186; 5BC 1132; Te 98, 193; 7T 114; TDG 366 2:5 FW 76; 6T 415 2:5 - 8 TDG 366.3 info |