Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 44, 14 |
1992 Jeg sætter dem til at vare tage tjenesten i templet med det arbejde, der hører til, og med alt, hvad der skal gøres dér. | 1931 Jeg sætter dem til at tage vare på, hvad der er at varetage i templet ved alt arbejde der, ved alt, hvad der er at gøre derinde. | ||
1871 Og jeg til sætte dem til at tage Vare paa; hvad der er at varetage i Huset ved alt Arbejde der og ved alt, hvad der skal gøres. | 1647 Oc jeg hafver giort dem til ade tage vare paa Huusets Vartæct / til all Tieniste der i / oc til alt det som skal skee der udi. | ||
norsk 1930 14 Jeg vil sette dem til å ta vare på det som er å vareta i huset, med alt arbeidet der og alt som der skal gjøres. | Bibelen Guds Ord Likevel skal Jeg sette dem til å ivareta tjenesten med huset, med alt arbeidet og med alt som må gjøres i det. | King James version But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein. |