Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 44, 16 |
1992 De skal komme i min helligdom, de må komme nær til mit bord og gøre tjeneste for mig; de skal varetage tjenesten for mig. | 1931 De skal gå ind i min helligdom og nærme sig mit bord for at gå mig til hånde og tage vare på, hvad jeg vil have varetaget. | ||
1871 De skulle gaa ind i min Helligdom og nærme sig mit Bord til at tjene mig og til at tage Vare paa, hvad jeg vil have varetaget. | 1647 De skulle gae ind i mjn Helleigdom / oc de skulle gae fræm til mit Blod ad tiene mig / oc vaare paa mjn Vartæct. | ||
norsk 1930 16 De skal gå inn i min helligdom, og de skal trede nær til mitt bord for å tjene mig, og de skal ta vare på det jeg vil ha varetatt. | Bibelen Guds Ord De skal komme inn i Min helligdom, og de skal komme fram til Mitt bord for å gjøre tjeneste for Meg. De skal ivareta tjenesten for Meg. | King James version They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge. |