Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 45, 9 |
1992 Dette siger Gud Herren: Nu er det nok, Israels fyrster! Fjern vold og ødelæggelse, øv ret og retfærdighed, og hold op med at drive mit folk fra hus og hjem, siger Gud Herren. | 1931 Så siger den Herre Herren: Lad det nu være nok, i Israels fyrster! Afskaf vold og undertrykkelse, gør ret og skel og hør op med eders overgreb mod mit folk, lyder det fra den Herre Herren. | ||
1871 Saa siger den Herre, Herre: Lad det være eder nok, I Israels Fyrster! lader Vold og Undertrykkelse være borte! gører Ret og Retfærdighed, hører op med at fortrænge mit Folk! siger den Herre, Herre. | 1647 aa sagde den HErre HErre / J Jsraels Fyrster / hfve giort det ock / holder op af Vold oc Fortrædelighed / oc giører Ræt oc Retfærdighed / tager eders Besværinger fra mit Folck / siger den HErre HErre. | ||
norsk 1930 9 Så sier Herren, Israels Gud: Nu får det være nok, I Israels fyrster! Få bort vold og ødeleggelse og gjør rett og rettferdighet, hør op med å drive mitt folk fra gård og grunn, sier Herren, Israels Gud. | Bibelen Guds Ord Så sier Herren Gud: Nå er det nok, dere Israels fyrster! Få slutt på vold og plyndring, gjør rett og rettferdighet og hold opp med å drive Mitt folk bort fra deres eiendom, sier Herren Gud. | King James version Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD. |