Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ezekiels bog 46, 7


1992
og han skal bringe et afgrødeoffer på en efa sammen med tyren, en efa sammen med vædderen og så meget, han har råd til, sammen med lammene, samt en hin olie for hver efa.
1931
med tyren skal han ofre et afgrødeoffer på en efa, med væderen ligeledes en efa og med lammene efter behag desuden en hin olie med hver efa.
1871
Og som Madoffer skal han ofre en Efa med Oksen og en Efa med Væderen, men med Lammene saa meget, som hans Haand formaar; og at Olie en Hin til hver Efa.
1647
Oc hand skal offre Madoffer / en Epha til Oxen oc en Epha til Væderen / oc til Lammene / saa som hans Haand kand tage / oc af Olie en Hin / til hver Epha.
norsk 1930
7 Og som matoffer skal han ofre en efa til oksen og en efa til væren, og til lammene så meget som han har råd til, og en hin olje til hver efa.
Bibelen Guds Ord
Han skal gjøre i stand et grødeoffer på en efa for en okse, en efa for en vær, så mye han har råd til å gi for lammene, og en hin olje sammen med hver efa.
King James version
And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah.

svenske vers