Forrige vers Næste vers |
Ezekiels bog 48, 10 |
1992 Den hellige lod skal tilhøre følgende: Præsterne skal have et stykke, der i nord måler 25.000 alen, i vest 10.000 alen i bredde, i øst 10.000 alen i bredde, i syd 20.000 alen i længde, og Herrens helligdom skal ligge midt i det. | 1931 og den hellige offerydelse skal tilhøre følgende: Præsterne skal have et stykke, som mod nord er 25 000 alen langt, mod vest 10.000 alen bredt, mod øst 10000 alen bredt og mod syd 25.000 alen langt; og Herrens helligdom skal ligge i midten. | ||
1871 Og de, der skulle have den hellige Gave, ere Præsterne; de skulle have imod Norden fem og tyve Tusinde Maal og imod Vesten i Bredden ti Tusinde og imod Østen i Bredden ti Tusinde og imod Sønden i Længden fem og tyve Tusinde; og Herrens Helligdom skal være midt derudi; | 1647 Oc der udi skulle Præsterne hafve Helligdoms Opoløftelse / mod Norden / fem oc tive tusinde (Kippe/) Oc mod Vesten i breeden tjtusinde / oc mod Vesten i breeden tj tusinde / oc mod Østen i breeden tj tusinde / oc mod Synden i længden fem oc tive tusinde : Oc HErrens Helligdom skal være midt der udi. | ||
norsk 1930 10 Og av denne hellige gave skal et stykke tilhøre prestene, i nord fem og tyve tusen stenger, i vest ti tusen i bredde, i øst ti tusen i bredde, og i syd fem og tyve tusen i lengde, og midt i der skal Herrens helligdom være. | Bibelen Guds Ord Disse skal det hellige området tilhøre. Prestene skal ha et stykke som er tjuefem tusen alen langt mot nord, ti tusen alen bredt mot vest, ti tusen alen bredt mot øst og tjuefem tusen alen langt mot sør. Herrens helligdom skal være i midten. | King James version And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof. |