Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 1, 2


1992
Herren gav Judas konge Jojakim i hans magt, sammen med en del af karrene fra Guds hus, og han førte dem med til landet Sinear til sin guds hus. Karrene anbragte han i sin guds skatkammer.
1931
Og Herren gav kong Jojakim af Juda og en del af Guds huses kar i hans hånd, og han førte dem til sinears land; men karrene bragte han til sin Guds skatkammer.
1871
Og Herren gav Jojakim, Judus Konge, i hans Haand samt en Del af Guds Hus's Kar, og dem lod han føre til Sinears Land, til sin Guds Hus; og Karene lod han føre ind i sin Guds Skatkammer.
1647
Oc HErren gaf Jojakim / Juda Konge / i hans Haand / oc nogle Kar af Guds Huus / oc dem slod hand føre til Sinear Land / i sin Guds Huus / oc førde Karene ind i sin Guds Skattekamre.
norsk 1930
2 Og Herren gav Judas konge Jojakim i hans hånd, og likeledes en del av karene i Guds hus, og han førte dem til Sinears land, til sin guds hus - han lot karene sette inn i sin guds skattkammer.
Bibelen Guds Ord
Herren overgav Jojakim, kongen av Juda, i hans hånd, sammen med noen av redskapene fra Guds hus. Disse tok han med seg til landet Sinear, til sin guds hus. Han førte redskapene inn i skattkammeret til hans gud.
King James version
And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, with part of the vessels of the house of God: which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasure house of his god.

svenske vers      


PM 313
1 CG 43, 166-7, 395-6; OHC 269; PK 479-90
1:1 - 4 FE 96; PK 422-3, 428
1:1 - 6 MH 148; PP 592; 2T 139
1:1 - 9 Ed 54-6; SL 18-9
1:1 - 20 FE 77-81; UL 253   info