Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Johannesevangeliet 2, 19


Den Nye Aftale
»Riv templet ned, « svarede Jesus, »så bygger jeg det op igen på tre dage. «
1992
Jesus svarede dem: »Riv dette tempel ned, og jeg vil rejse det igen på tre dage.«
1948
Jesus svarede og sagde til dem: »Bryd dette tempel ned, og på tre dage skal jeg rejse det igen.«
Seidelin
Jesus svarede dem: 'Riv dette Tempel ned, og jeg skal genrejse det på tre dage!'
kjv dk
Jesus svarede og sagde til dem, Destruer dette tempel, og på 3 dage vil jeg rejse det op.
1907
Jesus svarede og sagde til dem: "Nedbryder dette Tempel, og i tre Dage vil jeg oprejse det."
1819
19. Jesus svarede og sagde til dem: nedbryder dette Tempel, og i tre Dage vil jeg opreise det.
1647
JEsus svarde / oc sagde til dem / Nedbryder denne Tempel / oc i tre Dage vil jeg opreise den.
norsk 1930
19 Jesus svarte og sa til dem: Bryt dette tempel ned, og på tre dager skal jeg gjenreise det.
Bibelen Guds Ord
Jesus svarte og sa til dem: "Ødelegg dette templet, og på tre dager skal Jeg reise det opp."
King James version
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

svenske vers      


2:18 - 22 DA 162-6, 593, 705, 777, 785
2:19 5BC 1113-4   info