Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Daniels bog 1, 16


1992
Så holdt tilsynsmanden op med at bringe dem mad og vin fra taflet og gav dem grønsager i stedet for.
1931
Så lod opsynsmanden deres mad og vinen, de skulle drikke, bringe bort og gav dem grøntsager i stedet.
1871
Da borttog Melzar deres Mad og den Vin, de skulde drikke, og gav dem Grøntsager.
1647
Da tog Melzar deres beskickede Mad / oc deres Vjn de skulde dricke / bort / oc gaf dem Seed.
norsk 1930
16 Da lot kjellermesteren deres kostelige mat bære bort, og likeså den vin de skulde drikke, og gav dem grønnsaker.
Bibelen Guds Ord
Derfor tok forvalteren bort deres del av de lekre rettene og av vinen som de skulle drikke, og gav dem grønnsaker.
King James version
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.

svenske vers      


PM 313
1 CG 43, 166-7, 395-6; OHC 269; PK 479-90
1:1 - 20 FE 77-81; UL 253
1:3 - 16 UL 83
1:3 - 17 COL 332, 356-7; 6T 219-20; 8T 153
1:3 - 20 CD 28-32, 154-5, 226; CH 50, 66-9, 153, 156; FE 86-7, 192-4, 225-7, 230, 373-7; MYP 27-8, 33-4, 41, 147-50, 190, 241-4, 256; ML 75, 120, 147; 4BC 1166-7; Te 101, 151, 156, 188-91, 265, 271-2; 4T 515-6, 569-70
1:5 - 16 UL 47
1:6 - 20 RC 141, 142, 143, 144
1:8 - 16 9T 157; TM 263
1:8 - 20 CT 283-4, 293, 368, 376, 456, 478, 496, 506, 537; MM 200, 276; SL 21-3; 5T 321-2, 448; 6T 372   info