Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 2, 22 |
1992 Han åbenbarer det uudgrundelige og skjulte, han kender det, som er i mørket, hos ham har lyset sin bolig. | 1931 han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad mørket gemmer, og lyset bor hos ham. | ||
1871 Han aabenbarer de dybe og skjulte Ting; han ved, hvad der er i Mørket, og Lyset bor hos ham. | 1647 Hand aabenbarer de dybe oc skiulte Ting hand ved hvad der er i mørcket / oc der er stedze lius hos hannem. | ||
norsk 1930 22 han åpenbarer det dype og skjulte; han vet hvad som er i mørket, og hos ham bor lyset. | Bibelen Guds Ord Han åpenbarer det dype og skjulte. Han vet hva som er i mørket, og hos Ham bor lyset. | King James version He revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:1 - 23 SD 216 2:19 - 23 3BC 1136 2:22 MH 433; 8T 282 info |