Forrige vers Næste vers |
Daniels bog 2, 36 |
1992 Det var drømmen, og nu vil vi fortælle kongen dens tydning. | 1931 Således var drømmen, og nu vil vi tyde kongen den: | ||
1871 Det er Drømmen, og Udtydningen derpaa skulle vi sige Kongen. | 1647 Det er Drømmen / oc udtydningen der paa ville vi sige for Kongen. | ||
norsk 1930 36 Det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen. | Bibelen Guds Ord Dette er drømmen. Nå skal vi fortelle tydningen av den framfor kongen. | King James version This is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king. |
PM 313 2 FE 410-3; GC 364; PK 491-502; 7T 161 2:31 - 47 PK 503 2:36 - 40 PK 535 info |